Перевод "week two" на русский

English
Русский
0 / 30
twoвдвоём двое двойка сам-друг
Произношение week two (yик ту) :
wˈiːk tˈuː

yик ту транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Bigelow, you don't have very long.
- A day, possibly a week, two weeks at the outside.
It's hard to say exactly.
- Жить вам осталось очень мало. Что вы этим хотите сказать?
День, возможно неделя, от силы две недели.
Трудно сказать точно. Это невозможно!
Скопировать
Rosebud. - Thompson.
- Hold this up a week, two if you must.
- Don't you think right after he's dead... Find out about Rosebud.
Розовый бутон?
Попридержите это неделю.
Раскопайте про розовый бутон.
Скопировать
40,000 lire only buys an 8-day remission of the jail term
In a week, two weeks at most... I'll bring you, here 2 on this table, 300,000 lire and even more!
Are you sure?
40 тысяч лир сократят срок ее пребывания в тюрьме только на 8 дней.
Адвокат, через неделю-другую я положу к вам на стол 300 тысяч лир.
- Уверен?
Скопировать
20 years with no one to talk to.
I was at the end-- a week... two maybe.
But the rest of the time... there was Ee'Char.
20 лет, и не с кем поговорить.
Так и было - в конце, неделю... может, две.
Но всё остальное время... со мной был Ии'Чар.
Скопировать
Aren't you happy here?
In a week, two people have died:
Poisoned.
Почему в проклятом, как это - проклятом? Вам что, здесь плохо?
За одну неделю два отравления, один из них тоже слуга.
Это не соответствует моим понятиям счастья.
Скопировать
Thus all fairy stories end Only an actress would pretend Affairs of state are her latest play
Eight shows a week, two matinees
My how the worm begins to turn
Все сказки заканчиваются, актриса всего лишь притворяется.
Дела государства - всего лишь ее очередная игра.
Восемь представлений в неделю, два концерта...
Скопировать
Steph, I need a favor.
I'll do your scut for a week... two weeks... and before you say no, I just want to say that you look
And you're the most talented intern in our class, and I'm in no way trying to butter you up
Стеф, мне нужна помощь.
Я всю неделю буду делать твою скучную работу... две недели... и, пока ты не сказала нет, я должна сказать, что ты просто прекрасно выглядишь сегодня.
И ты самый талантливый интерн в группе, и я вовсе не пытаюсь к тебе подмазаться,
Скопировать
The cash -- we need it.
Yeah, well, after what you pulled last week, two other venues already canceled, not to mention the three
So we're losing cash, not making it.
Деньги - мы нуждаемся в них.
Да уж, после того как ты завалил прошлое шоу, две остальные площадки отменили заказ, не говоря уже о трех текущих исках.
Поэтому, мы теряем, а не зарабатываем.
Скопировать
Wow. You look spiffy.
Tell me something -- how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the
Okay, um...
Ты выглядишь великолепно.
Скажи мне кое-что... как это возможно, что ты забронировал номера на прошлой неделе, за два дня до прихода письма?
Хорошо...
Скопировать
We had the highest number of any new series premiering that season.
Week two, not so much. Week three, ooh.
They kept dropping and dropping.
У нас были самые высокие рейтинги среди всех новых шоу в сезоне.
На второй неделе уже не такие большие, а на третьей...
И все ниже и ниже.
Скопировать
Absolutely.
We always expected them to go down in week two.
It happens every time.
Разумеется!
Падение на второй неделе всегда ожидаемо!
Каждый раз такое.
Скопировать
I know that 80% of the energy we consume... comes from fossil energy sources.
Every week, two new coal-fired generating plants are built in China alone.
But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant... that releases its carbon into the soil rather than the air.
80% потребляемой нами энергии... произведено из ископаемых энергоресурсов.
В одном только Китае еженедельно строится по две новых электростанции, которые сжигают уголь.
Но я также видел в Дании... прототип угольной электростанции... выбрасывающей углерод в почву, а не в воздух.
Скопировать
Stay as long as you want.
I told you, a week, two, four...
So, when I'm out he can keep you company, right?
Оставайся сколько хочешь!
Говорю тебе, неделю, две, три, четыре...
А когда меня не будет дома, он составит тебе кампанию, верно?
Скопировать
- Where do we get the syllabus?
- For a taste of week two...
- I'll get you one.
- А где взять программы?
- Далее на второй неделе...
- Я дам тебе.
Скопировать
- I think we're okay.
In Treatment, S02E08 Oliver: Week Two
- Are we gonna play another game?
- Я думаю, мы в порядке.
Лечение / In Treatment Сезон 2 / Серия 08
- Мы будем играть в другую игру?
Скопировать
How am I doing?
With week two of heroin withdrawal, or how am I doing with Claire being abducted by the freak who tried
I gave you the aspirin for the heroin, Charlie.
Как я?
Как я 2 недели в завязке, без героина, или как я справляюсь с тем, что Клер похитил урод, пытавшийся меня убить?
Я давал тебе аспирин от ломки, Чарли.
Скопировать
Six-hours' notice.
- Five nights a week, two hours' notice. - Four.
Don't push it.
Три, с шестичасовым уведомлением.
Пять дней в неделю с уведомлением за два часа.
Четыре ... Хорош давить.
Скопировать
Yes.
It needs to happen by the 24th week, two days from now.
And the surgery is scheduled for...?
Да.
Ее нужно провести до 24-недельного срока, два дня от этого момента.
И операция была запланирована на...?
Скопировать
I could give you a hair replacement.
These week-two match-ups are killing me.
Yeah, you've got Kevin this week, man.
Я могу пересадить тебе волосы.
На этой неделе матч-ап меня просто убивает.
Да, ты против Кевина, чёрт.
Скопировать
So how long before she'll be able to use it?
With a good graft, regen and some time in the hyperbaric chamber, she could be good in a week, two at
She has a real shot, yes.
Так, как скоро она сможет им пользоваться?
При правильной прививке, регенерации и проведении некоторого времени в гипербарокамере, она сможет вернуться к работе через неделю, самое позднее - через две.
И будет в состоянии высадиться на Венеру? Да, у нее есть реальный шанс.
Скопировать
- Oh, God.
Hey, your week two champion has arrived.
Oh, stop, all right?
- О, Господи.
Привет, ваш двукратный победитель недели, прибыл.
Ой, хватит уже, ладно?
Скопировать
Ecmo's a temporary measure.
It'll chew up his blood cells, he'll be dead in a week, two at the most.
Or it' buy us enough time for a pair of lungs become available.
ЭКМО это временное решение.
Это уничтожит его клетки крови и он протянет неделю или две максимум.
Или это позволит нам выиграть немного времени для того, чтобы найти ему новые лёгкие.
Скопировать
No news from the State Department, but we can deport him in a few days.
It could be a week, two weeks, a month.
Who knows what this guy is thinking, what gulag he escaped from.
Из Госдепа новостей пока нет, но через несколько дней мы сможем его депортировать.
Да, через несколько дней, а может через неделю или две или месяц?
Кто знает, что он думает, из какого ГУЛАГа он сбежал.
Скопировать
Ricky was doing velum binding on, like, his third day here.
Delores didn't even talk to me about that kind of responsibility until at least week two.
And he's excellent about recycling.
Ему уже на третий день доверили обложки подшивать,
А меня Долорес о таком попрасила только где-то на второй неделе работы.
И с мусором он аккуратный.
Скопировать
Week two, right?
Week two.
Ah, I'm good.
Вторая неделя, да?
Вторая неделя.
Да ничего вроде.
Скопировать
All right, so what's the plan?
attacks happened around the fashion industry and since this week in full swing in Manhattan is Fashion Week
Nice.
Так, и какой у нас план?
Поскольку все эти случаи происходили в индустрии моды, и поскольку на этой неделе в Манхэттене с размахом идёт неделя моды, два билета в Нью-Йорк.
Круто.
Скопировать
How you doing?
Week two, right?
Week two.
Ты как?
Вторая неделя, да?
Вторая неделя.
Скопировать
You come back when?
In a week. Two, perhaps.
Come on, let's go.
Когда ты вернешься ?
Через неделю.., может, через две.
Такси ждет, идем.
Скопировать
It was the opportunity of a lifetime-- the chance to originate the role of the Wicked Witch on Broadway.
But it would mean being away from home six nights a week, two matinees.
Huh. What was I to do?
Это была возможность всей жизни - шанс сыграть роль Злой Ведьмы на Бродвее.
Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля.
Что мне было делать?
Скопировать
He'll come to his senses.
I give this whole thing a week, two weeks, tops.
And now, we have an announcement.
Он придет в себя.
Я даю им неделю, две максимум.
Итак, у нас есть объявление.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов week two (yик ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы week two для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yик ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение